Rocket Japanese Community
Rocket Japanese Community and Forum
Easy question
4 posts • Page 1 of 1
Easy question
こにちは
In Grammar news letter #4 the sentence reads こひはすきですか。 If coffee is the subject or the improtant point of the sentence why don't you use が instead?
Thanks
In Grammar news letter #4 the sentence reads こひはすきですか。 If coffee is the subject or the improtant point of the sentence why don't you use が instead?
Thanks
- Maverick...
- Posts: 6
- Joined: Mon Apr 13, 2009 10:18 pm
Re: Easy question
こんにちは!
This sentence is asking a question, and ka (か)is used to indicate this.
I hope this helps
This sentence is asking a question, and ka (か)is used to indicate this.
I hope this helps
- sephiroth2881
- Posts: 9
- Joined: Mon May 25, 2009 4:56 pm
- Location: Milwaukee, WI
Re: Easy question
Maverick... wrote:こにちは
In Grammar news letter #4 the sentence reads こひはすきですか。 If coffee is the subject or the improtant point of the sentence why don't you use が instead?
Thanks
You don't use "が" or ga to denote the subject unless it is a new subject, or if you want to emphasize that it is COFFEE that you like. With は in that sentence it is emphasizing that you LIKE coffee. So more it's a matter of whether or not this is a new subject being talked about or if it is emphasizing one or the other.
Check out my Japanese journal: http://lang-8.com/derek
Japanese Learning Sites of Interest:
http://tinyurl.com/4rh7kh (Blog on How to Teach Yourself Japanese)
http://tinyurl.com/685kpm (Kanji Stroke Order)
http://www.jisho.org/ (General Use Dictionary)
Japanese Learning Sites of Interest:
http://tinyurl.com/4rh7kh (Blog on How to Teach Yourself Japanese)
http://tinyurl.com/685kpm (Kanji Stroke Order)
http://www.jisho.org/ (General Use Dictionary)
- DemonicDerek
- Posts: 200
- Joined: Mon Dec 01, 2008 12:40 am
- Location: Madison, Wisconsin
Re: Easy question
Konnichiwa!
Ah, yes, the difference of は(wa) and が (ga) can be a bit tricky.
In the sentence: コーヒーはすきですか? -the particle は(wa) is used to mark コーヒー ("coffee")- There is no real equivalent in English for the Topic particle は (wa). But to give you an approximate idea of the effect of は (wa) in English, we can use "As for..." or "Speaking of...". So, the sentence would roughly translate as "As for coffee, do you like it?"
Some notes on は(wa)...
は Wa Marks the Topic
A topic is the word about which the rest of the sentence provides information – in other words, anything that a speaker wants to talk about: an object, location, person, and so on.
は (wa) marks a previously introduced and understood topic in the conversation.
は (Wa) is used to mark something that is familiar to both the speaker and the listener, or something that is obvious and they are both aware of.
は (wa) sharpens the contrast between two items, and can be used more than one time in a single sentence.
While は(wa) is used to mark something that is familiar to both the speaker and listener, が (ga) is used when a situation or happening is just noticed or newly introduced.
Ah, yes, the difference of は(wa) and が (ga) can be a bit tricky.
In the sentence: コーヒーはすきですか? -the particle は(wa) is used to mark コーヒー ("coffee")- There is no real equivalent in English for the Topic particle は (wa). But to give you an approximate idea of the effect of は (wa) in English, we can use "As for..." or "Speaking of...". So, the sentence would roughly translate as "As for coffee, do you like it?"
Some notes on は(wa)...
は Wa Marks the Topic
A topic is the word about which the rest of the sentence provides information – in other words, anything that a speaker wants to talk about: an object, location, person, and so on.
While は(wa) is used to mark something that is familiar to both the speaker and listener, が (ga) is used when a situation or happening is just noticed or newly introduced.
- Sayaka
- Posts: 245
- Joined: Tue Apr 07, 2009 9:41 pm
4 posts • Page 1 of 1
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

